Caroline Alexander vs Michael Reck Iliad Translation Comparison

Years: 2016 and 1994

Caroline Alexander and Michael Reck offer distinct interpretations of Homer's Iliad, each bringing a unique voice to the ancient text. Alexander's translation tends to be more formal and faithful to the original Greek, capturing the gravity and grandeur of the epic's themes. For example, in her rendition of the opening lines, she emphasizes Achilles' "ruinous wrath" and the far-reaching consequences of his actions, employing a solemn and elaborate style that reflects the epic's solemnity. Her portrayal of scenes, such as Diomedes being encouraged by Athena, maintains this dignified tone, showcasing the complexity and majesty of the characters and their divine interactions without embellishment. In contrast, Michael Reck's version embraces a more contemporary and dynamic approach, using vivid and direct language to bring the story's drama to life. His translation of the opening lines refers to Achilles' "maniac rage," highlighting the intensity and violence of his emotions in a blunt and accessible manner. Similarly, in Reck's depiction of Athena's encouragement to Diomedes, he uses lively and colloquial language to convey the goddess's urgency and the chaos of the battlefield, calling Ares a "crook" and "lunatic," which adds a touch of modern immediacy. Throughout the text, Reck opts for rhythm and simplicity, making the narrative feel more immediate and relatable while still preserving the epic's grandeur. Both Alexander and Reck, though differing in style, succeed in their goal of bringing the timeless story of the Iliad to life for contemporary readers.

Passage comparison

Caroline Alexander

Wrath—sing, goddess, of the ruinous wrath of Peleus' son Achilles,
that inflicted woes without number upon the Achaeans,
hurled forth to Hades many strong souls of warriors
and rendered their bodies prey for the dogs,
for all birds, and the will of Zeus was accomplished;
sing from when they two first stood in conflict—
Atreus' son, lord of men, and godlike Achilles.

Michael Reck

Sing, Goddess, Achilles' maniac rage:
ruinous thing! it roused a thousand sorrows
and hurled many souls of mighty warriors
to Hades, made their bodies food for dogs
and carrion birds—as Zeus's will foredoomed—
from the time relentless strife came between
Atreus' son, a king, and brave Achilles.

Details

Go Home - All Comparions